Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Zemnieku kārtas dalījums atbilstoši nodarbinātības veidam atspoguļojas šķirkļos algadzis, - dze – najemnik dzienny, sal. àlgãdzis ‘der Tagelöhner’ ( ME I 67), algādzis ‘strādnieks ( muižā, zemnieka saimniecībā), kas strādā par dienas, nedēļas vai mēneša algu’ ( LLVV); bandinjks – parobek przysiewkowy, sal. bañdinieks ‘ein Knecht, dem der Wirt ein Stück Land als Lohn abgegeben hat’ ( ME I 262), przysiew ‘ cześć zasiewu lub pola na zasiew, dana służącemu we wsi jako dodatek do gaży’ ( SWil 1310); diptatnjks – robotnik na ordynarij, sal. deputātnieks ‘laukstrādnieks, kas samaksu par padarīto darbu saņem naturālijās ( pārtikas produktos, malkā u. tml.) vai atļaujā izmantot zemi’ ( LLVV); gajejs, - ja – czeladnik ( kto prędko chodzi), iekavās burt. ‘kas ātri iet’ ( iespējams, vārda otra nozīme, kaut gan polisēmijas vai homonīmijas gadījumos autors parasti atdala nozīmes ar semikolu), sal. gãjẽjs ‘der Knecht, der Arbeiter’ ( ME I 616), gājējs ‘kalps, vaļinieks, laukstrādnieks’ ( LLVV); naudenjks, - njce – pieniężny, sal. naûdeniẽks ‘ein Arbeiter, der nicht als Jahres-Knecht, sondern eine gewisse Zeit für eine bestimmte Bezahlung dient’ ( ME II 696).
- Protams, ko jēdz pensionāri, skolotāji un citi deputātnieki par būvprojektu - varbūt Vistapole vai Rundāns varēja paskaidrot par pievedceļu iekārtošanu, kaut vai no betona plāksnēm.