gloire
Lietojuma biežums :
gloire novecojis
Avoti: KV
Korpusa piemēri
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- 1922. gadā viņš devās strādāt uz Parīzi, kur tika uzvesta viņa un Pola Nivuā ( " Paul Nivoix") luga " Les Marchands de gloire" ( 1925), kas savas tematikas dēļ ( iedzīvošanās kara laikā) neguva plašu publikas atsaucību ( šo lugu uzvedis arī Konstantīns Staņislavskis Maskavas Dailes teātrī).
- Latviešu valodā tulkoti Paņola autobiogrāfiskie romāni " Mana tēva slava" ( " La Gloire de mon père", 1957), " Manas mātes pils" ( " Le Château de ma mère", 1957) un " Noslēpumu laiks" ( " Le Temps des secrets", 1959), kas saīsinātā veidā izdoti grāmatā " Marsela bērnība" ( Rīga: Liesma, 1969, tulk. Milda Grīnfelde), kā arī Paņola un Pola Nivuā kopdarbs " Slavas tirgotāji" ( " Les Marchands de gloire", 1925; Rīga: Kultūras balss, 1928, tulk. K. Freinbergs).
- Regardons autour de nous On vit dans un monde de fous Chacun cherche sa gloire , Chacun cherche l espoir
- 371 944 417 1 Mail info catholic.lv Ce n est qu en travaillant ensemble que nous pouvons r aliser tant de choses pour la plus grande gloire de Dieu
- Sans un regard critique sur nos hontes autant que nos gloires , sans cultiver un esprit de communaut et de fraternit , notre grand projet commun risque de rester inachev Lib r s des entraves du pass , par contre , nous avons tout pour en faire un succčs